Ամսաթիվ '2014-04-13'
Ծաղկազարդ. Հիսուսի հաղթական մուտքը Երուսաղեմ
Այդ օրը եկեղեցիներում մանուկների օրհնության կարգ է կատարվում:
-------------------------
Data '2014-04-13 '
Domenica delle Palme
Una settimana prima della festa della Resurrezione gloriosa del Signore nostro Gesù Cristo, la Chiesa armena celebra la Festa della Domenica delle Palme, che celebra la trionfante Entrata di Cristo in Gerusalemme. Gesù entra in Gerusalemme cavalcando un asino e le persone si radunano per incontrarLo con riverenza, adempiendo così le parole del profeta del Vecchio Testamento. Il Vangelo di San Matteo, nel riferire la storia, si riferisce alla profezia: "Tutto questo è stato fatto, affinché si adempisse ciò che era stato detto dal profeta:« Dite alla figlia di Sion: Ecco, il tuo re viene venuta a voi! Egli è umile e seduto su un asino, ed un puledro figlio d'asina. "(Mt 21:4-5).Al suo arrivo, una grande folla di persone si riunisce per salutare lui, e diffondere i loro mantelli sulla strada davanti a lui, mentre altri tagliavano rami dagli alberi di palma e li immettono sul percorso. La folla esclama: "Osanna! Beato è il re d'Israele che viene nel nome del Signore "(Gv 12,13).
La Domenica delle Palme, le chiese sono decorate con rami di salici e palme. A seguito di un servizio di mattina solenne, i rami benedetti vengono distribuiti ai fedeli. Questo passo del Vangelo ricorda a ciascuno di noi circa la venuta di Cristo, e ci insegna a vivere in un modo che può renderci degni di stare davanti al Signore ed esclamare: "Osanna (Lode a Dio)! Benedetto colui che viene nel nome del Signore! "
-----------------------
Date '2014-04-13'
Palm Sunday
One week before the Feast of the Glorious Resurrection of Our Lord Jesus Christ, the Armenian Church celebrates the Feast of Palm Sunday, celebrating the Triumphant Entry of Christ into Jerusalem.
Jesus comes into Jerusalem riding atop a donkey and the people gather to meet Him with reverence, thus fulfilling the words of the prophet from the Old Testament.
The Gospel of St. Matthew, in relating the story, refers to the prophecy, “All this was done, that it might be fulfilled, that which was spoken by the prophet, saying “Tell the daughter of Zion, Behold, your king is coming to you! He is humble and sitting on an ass, and a colt, the foal of an ass.” (Mt 21:4-5).
On His arrival, a large crowd of people gathers to greet Him, and spread their cloaks on the road before Him, while others cut branches from palm trees and place them on the path. The crowd exclaims: “Hosanna! Blessed is the King of Israel that comes in the Name of the Lord” (Jn 12:13).
On Palm Sunday, churches are decorated with branches from willow trees and palm trees. Following a solemn morning service, the blessed branches are distributed to the faithful. This passage from the Gospels reminds each of us about the Coming of Christ, and teaches us to live in a manner that can make us worthy to stand before the Lord and exclaim: “Hosanna (Praise God)! Blessed is He who comes in the name of the Lo
rd!”
------------------------
Дата '2014-04-13'
Вход Господень в Иерусалим (Вербное воскресенье или Цахказард)
Католикос Всех Армян Гарегин Второй провозгласил Цахказард Днем благословения детей, в память о том, что во время въезда Иисуса в Иерусалимский храм дети с ликованьем восклицали: «осанна Сыну Давидову» (Мат. 21:15).
Люди, шедшие в Иерусалим на празднование Пасхи, вышли навстречу Христу с восклицаниями: «Осанна! благословен грядущий во имя Господне! Благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! Осанна в вышних!» (Мар. 11:9-10). Они подстилали путь Господу своими одеждами, срезали ветви с пальм и оливковых деревьев и бросали по дороге. Уверовав в могущественного и благого Учителя, простой сердцем народ готов был признать в Нем Царя, который пришел освободить его. Весь народ с восхищением слушал учение Господне. После чего к Иисусу приступили слепые и хромые, которых Он исцелил.
Согласно учению отцов Церкви, бросание одежды перед Иисусом символизировало освобождение от грехов. Преподношение веток и ветвей символизировало особые почести и торжественность. Ветвь оливы считалась символом мудрости, мира, славы и ликования. Преподношение пальмовых и оливковых ветвей Христу, воскресшего мертвого Лазаря, символизировало победу над смертью.
В субботу вечером совершается богослужение Цахказарда, открываются завесы Св. Алтаря, а на следующий день после утреннего богослужения служат Св. Литургию, благословляют зеленеющие ветви оливы или ивы и вместе со свечами раздают присутствующим в память того, что встречали Господа с пальмовыми ветвями в руках. Бесплодные ветви символизируют язычников; они стали плодоносить только после того, как были поднесены Христу. Мягкость ветвей символизирует смиренность последователей Христа.
Период от понедельника после праздника Цахказард до Светлого Христова Воскресенья называется Страстнóй (Великой) неделей. Великим называется и каждый из ее дней, имеющий условное название, которое посвящено тому или иному событию из земной жизни Спасителя. Упоминаются последние заповеди, страдания, смерть и воскресение Христа. Основные обряды Великой недели начинаются в Страстнóй (Великий) Четверг.
Nessun commento:
Posta un commento