sabato 27 settembre 2014

Armeni nell'Impero Ottomano / Հայերն Օսմանյան կայսրությունում

La presenza Armeno nella zona geografica dell'Impero Ottomano è molto antica. In realtà la zona che alla fine divenne l'Impero Ottomano conteneva le terre di antiche dinastie reali Armeno, dall'antichità al Medioevo. Queste regioni sono per lo più inclusi in attuale Turchia province orientali - e oggi della Repubblica di Armenia - dove una densa popolazione di armeni vivevano. Per questo il governo ottomano, per lungo tempo, a sua volta ha dato queste aree il nome non ufficiale di Ermenistan, utilizzato almeno fino al 18 ° secolo.
Dal momento che i miei antenati sono anche da vecchio West-Armenia (Trabzon e Erzurum), mi piacerebbe condividere alcune foto delle comunità Armeno di queste vecchie città, prima che il genocidio è stato perpetrato dal famigerato partito nazionalista dei Giovani Turchi.

Հայերեն ներկայությունը աշխարհագրական տարածքում Օսմանյան կայսրությունում շատ հին է: Ի դեպ, տարածքը , որը, ի վերջո, դարձավ Օսմանյան կայսրություն, պարունակվող հողերը հին հայկական թագավորական հարստություններն էին, հնուց մինչեւ միջնադարյան ժամանակաշրջանը: Այդ շրջաններում հիմնականում ներառված են այսօրվա Թուրքիայի արևելյան շրջանները, և այսօրվա Հայաստանի Հանրապետությունը: Այս պատճառով է, որ Օսմանյան կառավարությունը, որը երկար ժամանակ, իր հերթին տվել է այդ տարածքներին ոչ պաշտոնական անունը Էրմենիստան անվանումը, որը օգտագործվում է առնվազն մինչև 18 - րդ դարում:

Քանի որ իմ նախնիները նույնպես Հին Արեւմտյան Հայաստանից են (Տրապիզոնի եւ Էրզրումի), ես ուզում եմ կիսվել որոշ լուսանկարներով հայ համայնքի այդ հին քաղաքներում, մինչեւ ցեղասպանությունը իրականացրել են հայտնի ազգայնական կուսակցության երիտթուրքերի կողմից:


Erzurum: un gruppo di ragazze armena nel loro abito tradizionale (Fonte: H.F.B Lynch, Armenia Viaggi e Studi, Vol II, London, 1901.).
Էրզրում մի խումբ հայ աղջիկներ իրենց ավանդական հագուստով (Աղբիւր, HFB Lynch, Armenia Շրջագայություն ու հետազոտությունների Հատոր II, London, 1901).
Erzurum 1912: Una foto di un gruppo di armeni. La fotografia è stata scattata dal Voskeritchian Studio, di proprietà di (molto probabilmente Diran) Voskeritchian ei suoi fratelli (Fonte: Taline collezione Voskeritchian)
Էրզրում 1912 Լուսանկարը մի խումբ հայերի. Լուսանկարի տեղափոխվել է Ոսկերիչեան ստուդիայի պատկանող (առավել հավանական Դիրան) Ոսկերիչեան եւ նրա եղբայրներին (Աղբիւր, Թալին հավաքածու Ոսկերիչեանի)
Adana, aprile 1911 Nozze fotografia di Stepan Parikian e Vanuhi Bedelian.
Ատանա, Ապրիլ 1911 Հարսանյաց լուսանկարչություն Ստեփան Բարիքեան եւ Վանուհի Պետելեան.
Una scena da Trabzon (H. Hepworth, attraverso l'Armenia a cavallo, Londra, 1898)
Տեսարան Տրապիզոնից (Հ Hepworth, Հայաստանի միջոցով ձիով, Լոնդոն, 1898 թ.)
Sahag Khabayian II, Catholicos della Grande Casa di Cilicia (Fonte: Library collezione Nubarian)
Սահակ Խապայեան Բ Մեծի Տանն Կիլիկիո (Աղբիւր, գրադարանՆուբարյան)
Khachig Mdjrekian - Yaverian e le sue sorelle (Haiguhi, Yeranuhi o Zaruhi) in Sis / Kozan (Fonte: Vahe Tachjian collezione)
Խաչիկ Մճրգեան Եաւէրեան եւ նրա քույրերը (Հայկուհի եւ Երանուհի կամ Զարուհի)  Սիսում / Kozan (Աղբիւր, Վահէ Թաշճեանի հաւաքածոյ)
Uno degli ingressi alla Cattedrale di Santa Sofia, Sis / Kozan (Fonte: Alfred Boissier, En Cappadocia, osserva de voyage, Genève, 1897)
 Սուրբ Սոֆիայի,  տաճարի մուտքերի Մեկը, Սիս / Քոզան (Աղբիւր, Alfred Boissier, En Կապադովկիա, նշում է դե ճանապարհորդություն, Geneve, 1897):
Clero armena a Tarso (Fonte: Ferdinand Brockes, Quer durch Klein-Asien, Gütersloh, 1900)
Հայ հոգևորականներ Տարսոում (Աղբյուրը: Ֆերդինանդ Բրոկես, Ամբողջ Փոքր Ասիայում, Gütersloh, 1900)
Tarso. La chiesa armena di San Paolo (Fonte: Ferdinand Brockes, Quer durch Klein-Asien, Gütersloh, 1900)
Տարսոն: _ Հայկական Եկեղեցին Սուրբ Պողոս (Աղբյուրը: Ֆերդինանդ Բրոկես խաչի միջոցով Փոքր Ասիայում, Gütersloh, 1900)
Tre armeni della città di Mersin (Fonte: Ferdinand Brockes, Quer durch Klein-Asien, Gütersloh, 1900)
Երեք հայ  Մերսին քաղաքում (Աղբյուրը: Ֆերդինանդ Բրոկես խաչի միջոցով Փոքր Ասիայում, Gütersloh, 1900)
Adana, 1914 Sirvart Parikian, nato 1911 Fotografia di fratelli arabi, Adana (Fonte: Bedo Eghiayian collezione)
Ադանա 1914 Սիրվարդ Բարիքեան, Լուսանկարչություն արաբական եղբայրների ծնված 1911, Ադանա (Աղբիւր, Պետօ Եղիայեանի հաւաքածոյ)
Adana, Il Bedelian e le famiglie Parikian (Fonte: Bedo Eghiayan collezione)
Ադանա, || Պետելեան եւ ընտանիքները Բարիքեան (Աղբիւր, Պետօ Եղիայեանի հաւաքածոյ)
Adana, 1905: una classe di scuola materna armena. In piedi, 2 ° da sinistra - Lutfig Yeghiayian (Fonte: raccolta Bedo Eghiayan)
Ադանա, 1905 մանկապարտեզ դաս հայերեն.   Ոտքի, 2 - ից մինչեւ ձախ Լութֆիկ Եղիայեան (Աղբիւր, Պետօ հավաքածու Եղիայեանի)
Adana, ca 1900: a sinistra - Bedros Yeghiayian, a destra - Levon Yeghiayian (cugino Bedros '). Essi sono fotografati con le loro biciclette importate tedeschi Hercules '(Fonte: raccolta Bedo Eghiayan)
Ատանա, ca 1900: Ձախ, Պետրոս Եղիայեան, աջին, Լեւոն Եղիայեան (զարմիկ Պետրոս).
  Նրանք լուսանկարվել իրենց հեծանիվների ներկրվել գերմանական Հերկուլես »(Աղբիւր, Պետօ հավաքածու Եղիայեանի)
La famiglia Baltayan, Adana (Fonte: Meguerditch Bouldoukian collezione)
Ընտանիքը Բալտայան, Ատանա (Աղբիւր, Մեգուերդիտչ Բուլդուկյան հավաքածոյ)
Adana, 1903: una classe di scuola materna armena. Sulla sinistra del docente, in piedi - Arshaluis Yeghiayian. Fotografia scattata da SM arabo, Adana (Fonte: Bedo Eghiayan collezione)
Ադանա, 1903 մանկապարտեզ դաս հայերեն. Ին ձախ ուսուցիչ կանգնած - Արշալոյս Եղիայեան. Լուսանկար, Ս.Մ. արաբերեն, Ատանա (Աղբիւր, Պետօ Եղիայեանի հաւաքածոյ)
Tarso. La chiesa armena di San Paolo - vista interna (Fonte: Ferdinand Brockes, Quer durch Klein-Asien, Gütersloh, 1900)
Տարսոն: _ Հայկական Եկեղեցին Սուրբ Պողոս  ներքին տեսություն (Աղբիւր,Ամբողջ Փոքր Ասիայում, Gütersloh, 1900):
Fresno, gennaio 1906: La famiglia Baghdasarian. (Da sinistra): Varteni, Zaruhi, Bagdasar, Avedis (Fonte: collezione di famiglia Baxter)Ֆրեսնո, հունվար 1906:  Բաղդասարյանի ընտանիքը. (Ձախից): Վարդենի, Զարուհի, Բաղդասարը, Ավետիս (Աղբիւր, Բաքսթեր ընտանիքի հաւաքածոյ)
Il Houshamadyan Book Project

                                     Յուշամատեանի Գրքի նախագիծ




Armeni ottomani, vol. 1: 

Vita, Cultura, Società 
da Houshamadyan


                                         Օսմանյան հայերը, հ. 1: 
                                   Կյանքը, Մշակույթ, Հասարակություն 
Յուշամատեանի գիրը

Armeni ottomani, vol. 1 è la pubblicazione inaugurale in una serie di volumi di collaborazione che cercano di ricostruire il mondo perduto delle comunità armene nei territori dell'Impero Ottomano. Attraverso l'analisi scientifica, documentazione, e la riproduzione di immagini storiche, la serie armeni ottomani giocherà un ruolo importante nel recupero delle vita quotidiana, i costumi, le tradizioni, la cucina, ei dintorni delle comunità armene ottomani.

Questo, il primo di una serie di volumi previsti, esplorerà le comunità armene di Marash (attualmente Kahramanmaraş), Kharpert / Harput, Palu, Van, Erzurum / Garin, e Zeytun (attualmente Süleymanlı), attraverso lo studio di argomenti come rituale pratiche per matrimoni, nascite, battesimi, e sepolture, la natura delle relazioni interetniche, il ruolo della scuola e dell'educazione, feste pubbliche, i mestieri artigianali, cultura del cibo, e autobiografia.
La vita locale armena di queste città e villaggi sarà ricostruita principalmente attraverso l'utilizzo di fonti primarie in lingua armena, che sono stati a lungo ignorati negli studi ottomani. 
Il volume sarà composto da circa 256 pagine e contiene circa 200 illustrazioni e fotografie. A colori, brossura, rilegato perfetto, disegno professionale, stampa offset. 
Volumi successivi si concentreranno su settori tra cui Adana, Urfa (attualmente Şanlıurfa), Malatya, Ayntab (attualmente Gaziantep), Kayseri, Aleppo, Sivas, Diyarbekir, e Bitlis.
I volumi di questa serie comprenderanno una parte integrante del più ampio progetto Houshamadyan, il cui cuore è il sito del progetto: www.houshamadyan.org. Vi invitiamo a visitare il nostro sito ed esplorare gli articoli su cui il nostro libro possa costruire ed espandersi. Ci sarà anche invitare altri specialisti a presentare nuovi articoli al nostro progetto libro. 
Houshamadyan intende per ciascun volume della serie ad essere pubblicato in inglese, armeno e turco (questa prima pubblicazione è in inglese). 
Se volete mettervi in ​​contatto con noi direttamente su sostenere il nostro progetto di libro, vi preghiamo di contattarci via e-mail. Il nostro indirizzo è: houshamadyan@gmail.com

Օսմանյան հայերը, հ. 1 - ը անդրանիկ հրապարակումը մի շարք ծավալների համագործակցությամբ, որոնք փորձում են վերակառուցել կորցրած աշխարհը, հայ համայնքների տարածքներում, Օսմանյան կայսրության:Գիտական վերլուծության փաստաթղթերի եւ վերարտադրության պատմական պատկերներ,մի շարք օսմանեան հայերը կողմից կարեւոր դեր էն խաղացել,առօրյա կյանքի  վերականգնմանը , ավանդույթները, սննդի եւ շրջակայքում օսմանյան հայ համայնքի:Սա, առաջին մի շարք նախատեսվող ծավալների, ուսումնասիրված հայ համայնքների Մարաշ (ներկայումս Քահրամանմարաշ), Խարբերդ / Խարբերդ, Բալու, Վան, Էրզրում / Կարին, եւ Զեյթուն (ներկայումս Սիւլեյմանլը) միջոցով ուսումնասիրության թեմաների, ինչպիսիք են ծիսական պրակտիկայի հարսանիքների, ծնունդների, մկրտություններ, եւ թաղման, բնության ազգամիջյան հարաբերություններին, դերը դպրոցների եւ կրթության, հասարակական փառատոներ, ձեռքի արհեստների, սննդի մշակույթի եւ ինքնակենսագրությունում:Տեղական հայերի կյանքի այդ քաղաքներում եւ գյուղերում կվերակառուցվեն հիմնականում առաջնային աղբյուրներից օգտագործման  միջոցով,  հայերենով որոնք վաղուց անտեսված է օսմանյան ուսումնասիրություններում:
Ծավալը բաղկացած է շուրջ 256 էջից եւ պարունակում է 200 նկարազարդումներ եւ լուսանկարներ. Լրիվ գունավոր, որոնում, կատարյալ սահման, մասնագիտական ​​դիզայն, օֆսեթ տպագրություն.Հաջորդող ծավալները կքննարկվեն ոլորտներում, այդ թվում Ադանա, Ուրֆա, Մալաթիա, Այնթապ ( Գազիանթեպ), Կեսարիան, Հալեպ, Սիվաս, Դիարբեքիրում եւ Բիթլիսը.
Այդ ծավալների Այս շարքը ներառում անբաժանելի մասն է ավելի լայն ծրագրի Յուշամատեան, սիրտը, որը կայքը Նախագծի www.houshamadyan.org. Մենք ձեզ հրավիրում ենք այցելել մեր կայքը, եւ ուսումնասիրել հոդվածները, որոնց վրա մեր գիրքը կառուցել եւ ընդլայնելու է:Մենք նաեւ հրավիրում ենք այլ փորձագետներ ներկայացնելու նոր նյութեր Մեր գրքի նախագծին: Յուշամատեանի մտադիր յուրաքանչյուր ծավալի շարք լույս կտեսնի անգլերեն, հայերեն եւ թուրքերեն (այդ փաստաթուղթը առաջին անգամ հրատարակվել է անգլերեն).
Եթե ​​դուք ուզում եք կապի մեջ մտնել մեզ հետ հետանմիջականորեն աջակցություն ցուցաբերել մեր գրքույկ նախագիծին, խնդրում ենք կապնվել մեզ հետ էլեկտրոնային փոստով: Մեր հասցեն է. houshamadyan@gmail.com

Nessun commento:

Posta un commento